1 ) 索拉布不自杀谁知道他受过多少凌辱?
少了的几个重要桥段:
1 哈桑没有兔唇,就少了爸爸带他去做手术的情节
个人认为这个情节很重要,在那样的年代,为一个仆人的儿子做昂贵的手术作为生日礼物实在不是一般主人所为。这个情节是为以后说两个小朋友是同父异母做铺垫的;
2 爸爸在美国的一家小超市跟越南老夫妇吵架的情节
小说中的爸爸,不很适应美国的生活,脾气暴躁,电影中几乎没有表现出这一点;
3 索拉布自杀
阿米在医院跟医生的对话
省掉这段是本人最不能理解的。没有了索拉布的自杀,谁能知道他之前受过多少凌辱?电影里只用“我那么脏”根本表现不了这一点。没有了阿米在索拉布被抢救时跟医生的对话,谁知道他对哈桑的歉疚有那么深?
索拉布怎么能不自杀呢?
整个电影还算忠于原著的
可那么重要的桥段都没有了,没看过书的人很多都看不懂了嘛!
2 ) “First we bomb them, then we read about them; in the end, we film them.”
原定11月中旬的上映日期一再推迟之后,终于等到了在艺术院线的小规模上映。据说是演Hassen的男孩子的父母,不希望上那段强奸的戏。据说阿富汗的人民分不清什么是电影什么是真的,会给孩子带来不好的影响。无比惊诧的同时,我也不知道阿富汗的人民是不是真的分不清电影和现实。
我是看了小说英文版的。说实话,故事是很能打动人的;但是我一直很不喜欢小说后一半kiss美国人的ass的价值观。电影反而好很多。没有太多的铺陈和煽情,平淡的叙述,纯粹用故事来打动人。老公说,"不添加太多的意识形态,对米国人来说,做到这一点是多么TMD难呀"!
故事就是那样的,跟小说出入不大,有少量跟小说不一致的地方,比如Amir家其实是被征用了而不是废弃了。基本上都是符合原著的。
Amir, Hassen以及他的儿子,三个小男孩选的演的都很好。Hassen就是那样满脸天真笑容,憨厚得可爱的孩子--活得那么纯粹和干净;Amir呢长得端正、娇气,有点懦弱,又有点蔫坏;Hassen的儿子则沉默寡言,好像背负了太多。
一开始Amir老师的那个形象很我的想象有些出入,好像太瘦了一点,有些精干有余,宽宏不足的感觉。不过看一会儿,也就习惯了。
很多的场景是在新疆拍的。戈壁、蓝天,其实挺美的。
用了很长的时间表现放风筝的场景,一点都不觉得冗余。风筝在空中兜起来,呼拉拉的风声,互相割断绳子的场景,都美得震撼。
很喜欢电影的叙事。貌似很平淡的,很多的感情被压抑着;没有太多心理活动,也没有过分煽情。本来已经是很沉重的题材——忠诚、欺骗、救赎、战争、宗教、种族、爱情……
看完了,没有那种心肝儿都要疼颤了的感觉,只觉得喉咙下面有什么东西,被小心地压抑着。
-------------------------------
补记:
看了A&E的07大盘点,小说作者写的第二本关于阿富汗的小说,千晞(A Thousand Splendid Suns),是07年美国的畅销书冠军。就像美国人自己的评论里说的,"first we bomb them, then we read about them"。后面应该再接上的是:最后we film them。
真是悲哀的世界,终究逃不出所谓的dominant价值观。
3 ) 为你,千千万万遍
《追风筝的人》这本书以追风筝为线索,描绘了生于阿富汗的阿米尔和他的仆人哈桑的故事。他们情同手足,从小喝同样的奶长大。但是,他们却有截然相反的个性。小时候的阿米尔非常自私,总想通过自己的努力赢得他父亲的关注,他很难容忍父亲对哈桑的爱。哈桑是一个对主人忠心耿耿的人,他为了帮助阿米尔赢得他父亲的赞赏,舍命追风筝,宁可忍受阿瑟夫的拳脚折磨也不愿让自己的主人受到任何伤害。阿米尔知道哈桑被阿瑟夫打成重伤,可是他为了维护自己的利益而假装不曾看到哈桑被打的这一幕。作者将阿米尔的自私与哈桑的无私和忠心形成了鲜明的对比,形象地刻画人的利己主义。由于阿米尔难以忍受自己心底的谴责,他想方设法逃离哈桑。20世纪80年代,俄军侵占阿富汗,哈桑和父亲逃离阿富汗去了美国,没想到哈桑和阿米尔这一别,竟成了永远。
在哈桑眼里,他与阿米尔的友情是弥足珍贵的。他曾经对阿米尔说“为你千千万万遍”。曾经,阿米尔是哈桑的生活重心,他可以为哈桑做很多事情,甚至付出自己的生命。但是,在阿米尔眼里,他曾经对哈桑真心相待,但为了达到自己的目的,他对哈桑更多的是利用,所以后来阿米尔负疚离开了阿富汗,他在另一个国度逃避自己的情感。其实,人都是自私的动物,作者通过阿米尔的心理描写,放大了人性的卑劣面,希望读者能够清晰看到自身的弱点,尽可能地把弱点最小化。在读小说的时候,也许些小说人物的经历就是自己人生的真是写照。多读,多感悟,或许自己能够更了解自我。
一个男孩子的成长,让我们神往,也让我们沉思。人生有多少困苦磨难,才能够长大。
4 ) For you ,a thousand times over
我们总喜欢给自己找很多理由去解释自己的懦弱,总是自欺欺人的去相信那些美丽的谎言,总是去掩饰自己内心的恐惧,总是去逃避自己犯下的罪行。但事实总是,有一天,我们不得不坦然面对那些罪恶,给自己心灵予救赎。
但愿有一天,你还有一个好故事,还可以讲给他听;但愿有一天,你们再遇见,用你们想要的方式;但愿有一天你们可以一起追风筝。为你,千千万万遍❤
能让人变得勇敢的唯有爱,我愿用爱许你一世安宁。对比电影和书,我还是更喜欢书,因为电影毕竟时间有限,书中很多细节无法展示,就让人觉得单薄了些。喜欢哈山。 最感动的还是那句 “For you, a thousand times over!”
5 ) 一个迎合西方口味的“好故事”
书买了很久,一直没时间看完。昨天又买了作者新作《灿烂千阳》,看到第八章,觉得有些疑问。为了了解更多的作者想法,于是把早就下在硬盘里的电影看了。结果非常失望。
作者对于阿富汗日常生活的体验是肤浅的,或者他在刻意回避什么。在这个信仰传统悠久的国度,即使没有塔利班上台(电影中的所谓神学士政权),宗教仍然深植于生活的每一个角落。然而,在电影中,童年的阿米尔家似乎不是生活在阿富汗,而是今天的美国——生日舞会,西装领带,福特车……童年一切美好的记忆都来自西方的生活方式。
这并不是大多数阿富汗民众的生活记忆和体验,即使在1978年苏军入侵前,阿富汗大多的老百姓仍然生活在浓郁的伊斯兰传统中。而这点在阿米尔童年的记忆里几乎没有,作者需要回避什么?或者,如果没有回避,我只能说作者的童年生活体验对普通阿富汗人来说是一座永远无法企及的“空中花园”,那这个故事又有什么意义?
电影把父亲塑造成一个正直勇敢富有爱心的人,花钱造孤儿院,敢于在武装的侵略者面前保护自己的同胞。然而也借他的口,攻击劝人们戒酒的毛拉,是群自己都不懂经典里说了什么,而只会拨动念珠的人。作者这种把勇敢富有爱心和虔诚信仰者巧妙对立起来的设计,不禁让我想知道,在书写这个感人的故事背后,作者究竟想告诉读者些什么呢。
众所周知,塔利班政权的执政并不成功。一群年轻的宗教学生,确实太小看执政的复杂性。他们简单的把自己所遵守的宗教戒律推行到全体人民头上,以简单的甚至粗暴的方式处理世俗与信仰的关系。但他们并不像电影中描写的那样是群没人性的怪物。任何人都有自己家庭,好友和童年,作者在描写自己的童年的时候,有没有想过被他推到对立面上的“神学士”武装人员的童年。他们不过是一群认定通过严格执行宗教戒律可以恢复国家统一和尊严的年轻人,作者不必把所有的丑恶事物都堆砌到他们身上,才能达到自己的目的。
电影中把小时候欺负阿米尔和哈桑的阿瑟夫写成了今天塔利班的小头目,并最终遭到了被射瞎一只眼睛的惩罚。我奇怪作者在救赎自己的时候,为什么不能救赎别人?当年,阿瑟夫不过是个不懂事的少年,他欺负阿米尔和哈桑,不过是孩子间常有的事情。为什么他就要最后变成一个娈童的变态神学士?
事实上,正是塔利班执政时期,净化了阿富汗的社会环境。塔利班按照伊斯兰法律公开处死娈童和鸡奸者,使这一在中亚地区自古以来盛行的丑恶现象大为遏止。塔利班禁止栽种毒品,使全世界毒品交易一时吃紧,只到被美国推翻,阿富汗再度成为世界上最大毒品原料基地。塔利班确实禁止人民放风筝,但那不是因为放风筝本身有什么错,而是一些人利用斗风筝来进行赌博,导致很多家庭家破人亡。作者为什么不交代这些背景?
哈扎拉人被认为是古代进入阿富汗的蒙古军队后裔,长相有明显的东亚或者说中国特征,但他们皈依伊斯兰已经几个世纪了。生活习俗已经和阿富汗的众多民族十分相近。苏联人撤出后阿富汗的混乱,很大程度是军阀间为了维护自己的利益而进行的战争。而不是作者所认为的民族间的矛盾。作者刻意突出哈扎拉人和占阿富汗大多数的普什图人间的矛盾,只是想帮西方推卸因他们的干涉而越来越复杂的阿富汗乱局的责任。
在塑造对立面的同时,作者也在刻意美化己方的错误。父亲和仆人阿里的妻子通奸,有了哈桑,让所谓自己最好的玩伴戴绿帽子,却不需要为此负责,仍然可以以正直无谓富有爱心的形象站立在故事里。阿米尔的妻子年少无知,和人私奔,未婚同居,却仍然可以成为一个完美的“知心爱人”。作者想告诉观众什么?始乱终弃者才是有人性的?才是有爱心的?那一个忠于自己家庭和妻子的人又该得到什么样的荣誉呢?
看完电影,才明白一种价值观的巧妙输出。作者借怀有民族歧视观点的将军岳父之口,把写小说和编故事等同起来,似乎是想为自己正名。但这个故事编织未免太“精彩”了——共产主义苏联的入侵结束作者美好的童年,奉行穆斯林固有信仰的神学士们造成了今天的苦难。只有在美国,有所有一切美好的——读懂阿米尔的温柔妻子,体面有尊严的生活,和在海滩放风筝的自由。作者暗中告诉了我们福山的观点,美国的制度,是人类最后的,也是最完美的制度。在友谊、亲情和人性救赎的脉脉温情下,西方文明已然在文明的顶峰上巍巍站立,俯视其他“野蛮文明”,好不壮观。
6 ) 为读者而拍摄的电影
书是看中文的,电影下载到的却是英文的,所以有些细节台词可能理解有偏差。但是,整体感觉还是多少有点失望。
电影里的画面,似曾相识,有赖于书作者细腻的笔触给读者脑海勾画出真实的印象。所以从电影的第一个画面开始,就感觉是回到了当初阅读时候的脑海世界。也从此刻开始,失望开始不由自主地弥漫起来。
先说演员的性格演绎,感觉与原来阅读时的理解似乎完全不同。阿米尔表演刻画地如此孤僻,面对父爱的渴望,表现得如此冷漠,一脸麻木,似乎反而感觉是厌恶父爱,所以幸好看过原著,不然真的是被导演所误导。或许每个读者的理解都有所不同吧,他有他的想法。但是接下来一系列的改编,让人感觉不是为了电影艺术,反而是拍摄经费的囊中羞涩。
哈桑的兔唇消失了,生日礼物变成了风筝,估计是找不到兔唇小演员或是无力聘请高级化妆师吧。我想第一次欣赏这个故事的观众肯定理解不到阿米尔父亲大人游走在二人之间的微妙感情。哈桑将石榴在额头上压烂时面无表情,让我丝毫感觉不到他对阿米尔"千千万万"的友情。雨中离别,父亲的不舍的眼泪,以及雨落窗后的阿米尔的彷徨,都被干燥的天气给搅和得没了生气。此后那个一起逃难被性侵犯的少年(名字忘了)的死与其父亲自杀的那段情节漏掉真是不可原谅,既不能突出苏联战争的残酷背后,更表现不出逃难旅程的艰辛与悲痛。在美国的酒吧里,父亲的"干他妈的俄国佬"如此的苍白无力。在杂货场里美妙的爱情也如此的短促与平淡,完全忽略了阿米尔与索拉雅的苦涩爱情历程,更是不可原谅。
在巴基斯坦与阿辛汉的重逢,阿米尔对父亲的天大秘密和哈桑的死讯表现出的惊恐与悲痛,与书中的描述相比,居然显得如此微不足道。其后法里德对阿米尔由轻蔑到敬重的转变情节,也被残忍的删除。最后高潮的阿塞夫表情居然如此陌生,完全没了书中高傲残忍的本质和他的钢铁拳套,更不用提阿米尔所受的"轻伤"。哈桑之子索拉博的幼小痛苦心理,也被惨不忍睹的被改编描写成似乎是孤僻。
绝望,面部全非。幸好最后的"为你,千千万万"遍没有省掉。可是没阅读过原著的观众真能理解这句话背后所经历的千千万万的曲折的感情历程吗?真是幸好,我看了原著。
当然,这部电影也不是全无亮点。演员首推阿米尔父亲,尽管没书中描写的那样"身高近2米,力搏黑熊的英雄",但从气质上完全符合读者的印象。其后在美国生活到病逝,也是如此忠实原著,无可挑剔。两位小演员还是不错的,至少除了一些细节上可能是导演理解误差外,透露出与书中原型无异的感觉。还有,索拉雅的确很漂亮,似乎更胜原著。
不得不说的是,我看这部电影时候好几次都困倦得闭了眼。说真的,给它的3星评价,一半的功劳是建立在对原著的理解上。不知道那些第一次观看的人是什么样的感觉与理解。可悲,这部电影本来就是为了赶着原书热潮未退之时赶制的商业品,为我们这些读者提供了细细回眸脑海中原著的平台罢了。
以上仅是个人观点,如有异议,欢迎讨论。
三年前我就想打五星了。鬥風箏的兩場戲拍得很好. 沒有長鏡頭也沒有任何渲染 甚至還是做了電腦特效的. 但是配樂和情節搭配得剛剛好。但昰很奇怪是 在我記憶裏除了鬥風箏的場景之外 其他的電影情節幾乎都已經不記得. 或者說 就像是看了一部新電影一樣。
真的好看
竟然是在新疆拍的
对小说的还原度很高,看哭了
很棒的电影,经典又感人
追风筝的人是追求自由与幸福的人 是追求责任与苦难的人 他们自私自我 忍受烦恼 渴望着金钱与赞美又无怨无悔 卑微至极 畅想着美好的一切 这无关好坏 身份地位 生老病死 本都充满无限的可能最后 世界和平 永远的愿望🙏
秘密原来残忍而美丽
虽然远没有书带来的感动,也不像他们所说得一无是处。
为你,千千万万遍。非常还原小说了,感动。
不知道该说些什么,我们终究离真相太远。活好当下每一天。
对地球上那片土地,一直懵懵懂懂又分外好奇!虽然片子主观上从美国的立场出发,但依然为观者勾勒出那片神奇土地的现实状况。美国究竟是不是天堂,见仁见智,但和不把人当人的塔利班统治下的阿富汗相比,连斗风筝都禁止了,的确是天堂。故事本身可塑造的点超多,想捋顺并呈现予观者让观者叫好,绝非易事
看过原著,被那句话感动到了。为你,千千万万遍
沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!沒有書好看!
这部片子对我来说只有前半部分可以看。
曾经那个愿为我千千万万次捡风筝的人已经逝去,人生中错过了就不会再得到,也许我们会忏悔,会救赎,但这些似乎都已经晚了。每当放飞风筝的那一刻,我们应该问问自己我们是否真的珍惜过我们所拥有的一切。
“我再也不想继续遗忘了...”佩服片中小演员成熟历练的演技,“哈桑遭强暴”那段实在令人瞠目!电影配乐悠扬大气,奥斯卡提名意料之中。阿富汗地貌取景于中国新疆喀什地区。哦?★北德克萨斯影评人协会最佳外语片★广播影评人协会最佳青年男演员(Hassan as a child)★金卫星奖最佳电影配乐★国家评论协
故事很动人,但是拍得并不怎么样,结构设计得不是很完美,既看不出导演风格,也没有特别出色的镜头。可能是期望值太高,觉得可以拍得更好。
极为动人的作品……没有虚矫赘文,没有无病呻吟,只有精炼的篇章……细腻勾勒家庭与友谊、背叛与救赎,无须图表与诠释就能打动并启发吾人。
the Kite runner
摄影与配乐都非常优美,故事整体也很感人