草薙素子之后,巴特与侦探出身的陀古萨结为搭档。近期发生多起机器人偶杀害主人继而自杀的事件,由于受害者家属均无公诉,且死者中有政客与公安官员,于是公安9课派出巴特小组调查此案。杀人人偶皆为荒凉地带公司出品的哈德莉机型,应部分顾客要求,该机型同时具备异性玩伴的功能,巴特从荒凉地带公司出货官遇害入手,卷入与黑帮的战斗,期间有人入侵他的大脑,使其自残。 巴特决定直奔荒凉地带总部,他与陀古萨拜访了择捉岛上的黑客基姆,后者布下系统陷阱,幸有素子提出警告避免陀古萨陷入控制。依靠基姆这条线索,巴特登上了荒凉地带公司设立在海上的工厂船,素子再次降临他的身边,与其并肩作战。
非常感谢那位给攻壳2无罪提供字幕的朋友,大量的台词都给出了出处。让我能写这么一篇。
非常感谢那位给攻壳2无罪提供字幕的朋友,大量的台词都给出了出处。让我能写这么一篇。
在无罪中,有一句形容巴特的评价
“ 独步天下,吾心自洁,无欲无求,如林中之象 ”。
在字幕中是这样的写的出处
出自日本学者中村元的翻译著作《佛陀的话语--尼波多经》第十四章“憎恨”。
这个出处,让我很好奇,在网络搜索后,并没有找到这部经典的直接出处。只是发现有的网友列出了另外一个参考
另在《大藏经》[本缘部]里有这样一段话:宁独行为善,不与愚为侣,独而不为恶,如象惊自护。都是佛语,悟不出其意也罢
这个出处,还是没有让我满意的。希望找到更明确的出处。毕竟这只是引用了中村元的翻译作品中的字句,并不是真正的出处。
线索就在“尼波多经”这个名字上。在巴利语中,我们能找到这个中文名字实际上是 Sutta-nipata,这个也是中村元教授翻译经典的原名。
我们依循这部经典的原名搜索,发现有些人会很遗憾的说,这部经典并没有中译本,只有英译本和依据英译本翻译的日译本。
实际上,这个遗憾是没有的,这部经典很久以前就被我们翻译成了中文。而且尼波多经这个比较生硬的名字,早已被我们伟大的译经师们意译为让我们更熟悉、也更符合原意的名字《法句经》(南传)。
那么这一句翻译极其优美的台词,是在《法句经》哪部分呢?
《法句经》中,是很多短小经文的集合,经文都是偈语(法句)组成,里面有大量的比喻。以南传经典为例,以大象为譬喻的是《第廿三:象品》,这一品种,有12处提到了大象。其中最符合中村元这句“独步天下,吾心自洁,无欲无求,如林中之象”翻译的是第330句:
330.
宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。
所以人们应当独自过活、不造恶,
如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。
这是直译了,不是那么优美,还有一版是法增比丘翻译的《南传法句经》,是这么写的
宁独住为善,不与愚人伴,独往不造恶,自在象游林。
这版更优美些,是不是?
我们都知道押井守其实是一个哲学家,只是半个导演。为什么他会借公安九课负责人荒卷大辅之口这么评论巴特呢?
实际上,这一句法句经的经文,是有上下文的,这只是最后一句(第330句)。完整的意思,需要把328/329/330连起来。我们列出法增比丘的翻译。
328、 若得贤伴侣,正直具智慧,欣然同彼行,克服诸困难。
329、 若不得贤伴,正直具智慧,应如王弃国(抛弃征服的国土),如象独游林。
330、 宁独住为善,不与愚人伴,独往不造恶,自在象游林。
这么一看,结合攻壳机动队1和2的剧情,就非常好理解了。巴特失去了少佐草薙素子这位“贤伴侣”,就好像国王失去了自己国土,于是宁愿自己一个人独自待着(巴特选择特古沙其实也只是因为特古沙是素子挑选的人。看到特古沙,能让巴特想起素子),坚守善行不造恶,好像没有什么值得追求的大象在林中游走一样。
在攻壳机动队2无罪的后半段,巴特带着特古沙,闯入敌人大本营,孤立无援。特古沙作为新手,并不能帮他什么忙,但孤单的巴特并无惧意,而是略显自在,因为他内心的强大,也因为没有什么可失去。
不得不感慨,日本人的表达太含蓄了。和看小电影时,霓虹国人留给我的印象完全不同。
好吧,虽然这不是佛陀《法句经》的本意。但是用到攻壳的台词里,倒也是很应景。让我们太心疼这位魁梧的老哥了。
也许是大家都太不满押井守的残忍。终于,在后面的剧场版SSS的结尾,导演神山健治大发慈悲,让巴特伸出右手轻轻的搭在素子的身上。
这就足够了 。巴特很满足,我们这些追了好几部攻壳的吃瓜群众也很满足。
愿有情人终能勾肩搭背。毕竟,人生苦短。
独步天下,吾心自洁,无欲无求,如林中之象。
这部剧情版,画面更为精细,风格还是一样悬疑。
不过片头特效跟1995版本不同,特别是义体/机体的设计,太过接近真人的模拟反而感觉很虚假,更接近人偶的感觉。
可能这也是导演需要的效果吧。
前篇探讨的是「什么是真实的自我?机器人会有灵魂吗?」。
此次则带入机器人角色及人类对机器人的态度,另一部份,也带出「没有上校」的巴特,后来过着怎么样的生活?
开场时,更提到机器人试图想要「自杀/自我毁灭」,是由于违反了艾萨克•艾西莫夫(Isaac Asimov)的「机器人的三定律」:
第一法则:机器人不得伤害人类,或因不作为(袖手旁观)使人类受到伤害;
第二法则:除非违背第一法则,机器人必须服从人类的命令;
第三法则:在不违背第一及第二法则下,机器人必须保护自己。
甚至提到笛卡尔,制造了一死去女儿相似的人偶并疼爱有加。
导演反复再反复地在电影中讨论人类与机器人间的关系,比方说,为什么要把机器人设计的这么像真人?在电影中也反复藉由不同角色的态度来探讨这个议题。
比起上部的风格,这部经常给人不寒而栗的感觉。
比较特别的是当中有许多中国式建筑(庙、神像)以及类似香港的场景描绘,
甚至出现了庙会游行的桥段,后来看报导是至台南所取材的,非常特殊的场景,氛围也完全不一样。
最特别的是金的那栋屋子,场景细腻漂亮到不行,整栋房子都是人偶,俩人走在桥上的那段,天空在两侧的倒影,不能再更漂亮了…
印象最深刻的,就是选择了完全义体化的金,被巴特嘲笑进入人偶扮成死亡者的金,在巴特揭穿时却倒地大笑的场景;以及德古沙倒地后看到自己身体「打开」而发出惊声尖叫的那幕;以及最后一幕,巴特突然对于德古沙女儿怀抱着人偶不寒而栗,都让我对这部电影的评分突然飙高。
最后机器人暴走大屠杀这段也很经典。
最后「圣灵显现」,让巴特与自己的「守护天使」再会,却是以别人的躯体及声音,巴特帮天使穿上衣服的瞬间,都让人忍不住心跳加速。
果然,只有上校是你的最佳搭档!
「巴特,记得,只要你联上网,我永远在你身边。」
除了人人都满嘴「名言佳句」之外,我也挑不出其他的毛病了。
比较可惜的是,这次主要都是巴特的单打独斗,比较少看到公安九课其他成员的互动。
不过看完只有一个感觉,不愧是神作,竟然比起1995年以上校为主角的版本,我更喜欢这部以巴特为主角的,但也不得不说,没有1995,就不会这么喜欢这集。
“如果我们信奉的神,还有我们追逐的希望不过是科学的量化,那我们的爱是否也将科学化呢?” ——法国作家Villiers de L'IslAdam 利尔亚当《未来夏娃》,这是一部以发明大王爱迪生探究人造人是否是理想女性为主题的小说。 哈德莉 ——出自:《未来的夏娃》中登场的女性人造人名称 索瓦纳 ——出自:《未来夏娃》中爱迪生就是以她为原型做了人造人哈德莉 LocusSolus:拉丁语,意为荒凉地带。 ——出自法国作者雷蒙·卢塞勒小说的标题。 柿子青涩之时,乌鸦尚且不为所动。美味之时,则群聚而来。 ——出自小说家德田秋せぃ的《光追ぅて》 分明是自己的脸变形了,还去怪镜子。 ——俄国小说家果戈里《钦差大臣》 镜乃迷具,非吾具也。 ——日本善写警句的文学家斋藤绿雨的《霏ケケ刺》 “春日和丽,我在两世间驱车徘徊。” ——出自中村苑子的俳句。形容忙碌往返于两个世界之间。 “要理解凯撒,并不一定要成为凯撒。” ——德国社会学家马克思·韦伯《论理解社会学的基本范畴》 “人们通常没有自己想像的那么幸福或不幸。” ——法国作家罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》 “个体创造的,以及个体本身都是遗传基因的表现” ——出自英国生物学家理查德·道金斯著《自私的基因》一文 “神啊,你的意念……何等众多,我若数点,比海沙更多” ——《圣经 旧约·诗篇》第一百三十九节 “他们如秋叶般纷纷落下,狂乱的混沌发出阵阵咆哮(They will fly as leaves in fall Gnarring to the chaos)” ——出自英国作家弥尔顿的《失乐园》 “信义有两种:保守秘密和保持正直,不能两全,不能保守秘密就不可能有诚信” ——出自斋藤绿雨的《长者短者》 生死去来,棚头傀儡,一线断时,落落磊磊。(人一旦死去,就像棚车上的木偶线一断就散架了,一切回归虚无) ——出自日本能乐戏剧作家兼演员世阿弥的能乐书《花镜》 江山易改,本性难移。 ——明·冯梦龙《醒世恒言》第三十五卷 “寝不尸,居不容” ——孔子《论语·卷五 乡党第十》 子曰:“未知生,焉知死” ——孔子《论语·卷六 先进第十一》 大多数人并不是大彻大悟,只是因为愚钝而习惯于忍耐罢了。 ——法国哲学家弗朗索瓦·德·拉罗什富科《箴言集》 “神永远是几何学” ——柏拉图语 “人类只不过是编织名为生命之梦的素材而已” ——法国哲学家、数学家、物理学家和神学家帕斯卡尔所著《思想录》 “小子鸣鼓,攻之可也” ——孔子《论语·卷六 先进第十一》 “鸟隐于天高 鱼潜于水深” ——斋藤绿雨的《霏々刺々》 “数人握镜鲜有不成魔者” ——斋藤绿雨的《霏々刺々》 “镜照非魔,乃造化也” ——斋藤绿雨的《霏々刺々》 “镜可瞥见,不可久视” ——斋藤绿雨的《霏々刺々》 “鸟血惹人怜,鱼伤无人问” ——斋藤绿雨的《半文錢》
“ 独步天下,吾心自洁,无欲无求,如林中之象 ” ——《佛陀的话语--尼波多经》第十四章 憎恨 另, 《大藏经》[本缘部] 中有一句 “宁独行为善,不与愚为侣,独而不为恶,如象惊自护”
“因为从没有忘记 所以也无所谓想起” —— 高尾太夫
名言警句的高级讲法。
重看的体会是:1、经常切换半跪与全跪的姿势。2、八年看的时候我的电子脑肯定烧了这都不年度最佳?3、并不难懂,只不过是好字幕与坏字幕的区别。4、深刻阐明了装逼的重点在于谷歌名人名言。
典型的鸭子式装逼……画面很漂亮,片尾有大量粤语~~(下次请拍部《有罪》、《疑罪从无》、《死缓》、《无期徒刑》、《劳改》…………)
这部影片的奇景更加辉煌富丽。还有音乐,配合这样的瑰丽诡异的氛围很精彩。但是探讨的问题,只是深沉配音的旁白而已,其他的过分可以深刻显得有些做作。我觉得人物的艳丽中带着一股风尘味儿,之前的那种空洞和未知感减少了
陀古萨养着女儿,女儿养着娃娃,巴特养着猎犬,这荒凉的世间,总需要豢养点什么形成牵绊。人造性爱的娃娃呼唤救命,克隆灵魂的孩子呼唤自我,灵魂游走的少佐呼唤幸福,能够发声的呼唤还算幸运。何为生,焉知死。漫天飞絮的祭典上,戴上假面是否就换了灵魂;信息海洋的网络里,换了义体是否就换了生命?
互文稍微有点过了跟滕王阁序似的更像在写一篇课程论文满满地乱引用..ww狗狗任性的自然态 狗成为商标广告;教堂面前塑四大金刚 时间-记忆的城堡-像致幻剂 日式人偶命题+机器 现实与幻觉的循环老梗了 系列都预设了具身认知的可超越性而将存在信息化,也即机器无需拟人而要成为超人的途径,同超验骇客
好孤独的片子
看了多少遍。男性魅力不需要眼神啊,两个瓶盖就够了。
画面色彩豪华炫丽,极具视觉美感。但内容空洞乏味至极,对白几乎全靠引用名言警句来凑数,装深沉扮酷主要也靠它。
真想在大屏幕把两部连着看一下,17寸电脑屏幕和廉价的2.1音箱有点对不起这画面和OST
生死去来,棚头傀儡,一线断时,落落磊磊。
雀血惹人憐,魚傷無人問,有聲者幸也。
老子这辈子看过的最伟大的动画片!比第一集还伟大,我日啊!押井守不仅仅是日本最牛逼的动画导演,他根本就是一个牛逼的导演,Period。我从来没有在任何一个片子里面看到如此深刻的关于生命与生死的思考。那一句反反复复出现的“生死去来,棚头傀儡,一线断时,落落磊磊”也包含了无限广阔的佛家禅意。押井守作为导演对于画面与速度的拿捏让人折服。GIS的音乐也是永远让我心醉的。
人类唯有积极寻求自我机械化,才能拓展自己作为生物的上限,要摒弃达尔文的进化论,要以自己的力量战胜进化的洪流,亦要拥有超越给予自身生命的大自然的意志,以完美的机件去装备生命的幻想,就是这噩梦的源泉。
巴特喂狗的时候帮狗狗把耳朵放到食盆外边的小细节好喜欢。
华丽,奇诡,哲理,作为续集电影没有固步自封,反而开启了更加深刻的新世界——隐约感受到了玛丽·雪莱在写下全世界第一篇科幻小说时的心情。作为日本人押井守对中国文化的熟谙足以让99%的国人都自惭形秽啊...
看到最后才发现原来真的是拿漫画原作第六话改的。押井你熊的,每次都能把原作掰成那样……
8/10。《盗梦空间》虚拟迷宫+《黑客帝国》莲头傀儡+《银翼杀手》颓魅都市,更慑人心魂的音乐,更浩大畅爽的打斗,刻意放缓的基调才让人有时间更好体会到风格化奇想华耀的场景设计,虽然结局略仓促,我对电影中创作者密集的掉书袋招势也司空见惯而且毫无兴趣,但终于对押井守有了一点期待。
画面实在是太精致细腻了,炸裂无比的作画,整部片子精致的就像一个虚无的梦境,正契合片中所传达出的那种虚无缥缈之感。看完后被强烈的虚无感和孤独感所包围。不过还是觉得片子引据太过了,还有我真的不是很喜欢这种CG虚无感,还是更倾向第一部的那种有机质感。 8.1分★★★★
如果能大屏幕看一次该多爽啊